[article] | Títol : |
Aspectes pràctics entorn de la successió de nacionals britànics a Espanya |
| Tipus de document : |
text imprès |
| Autors : |
Alfonso Ybarra Bores, Autor |
| Data de publicació : |
2026 |
| títols uniformes : |
Europa. Reglamento relativo a la comp., la ley aplicable, el reconoc. y la ejec. de las res., a la aceptación y la ejec. de los doc. públicos en materia de sucesiones mortis causa y a la creación de un certif. sucesorio (650/2012)
|
| Article a la pàgina : |
pp. 148-156 |
| Matèries : |
Certificat successori europeu Dret de la Unió Europea Dret de successions Dret de successions:Legislació:Common Law
|
| Classificació : |
347.65 DRET DE SUCCESSIONS |
| Resum : |
A. QÜESTIONS GENERALS. 1. Quin és l’origen dels problemes que acostumen a plantejar-se respecte de les successions dels britànics a Espanya? 2. El que és predicable en relació amb els ciutadans anglesos i gal·lesos, es pot fer extensiu a tots els ciutadans del Regne Unit? O hi ha especialitats per a escocesos i nord-irlandesos? B. OPERATIVITAT DEL REENVIAMENT. 3. Des que s’aplica el Reglament 650/2012, en el cas de britànics residents al Regne Unit, amb béns tant a Espanya com al Regne Unit, cal aplicar el reenviament a la llei espanyola respecte dels immobles situats aquí, amb la consegüent ruptura de la unitat de la llei successòria? C. DRET REGIONAL. 4. Pel que fa a la successió d’un britànic amb residència habitual a Catalunya en el moment de la seva defunció, com encaixarien el Reglament 650/2012 i el nostre sistema interregional? D. PROFESSIO IURIS. LA PROFESSIO IURIS ANTICIPADA. Poden actualment els britànics residents a Espanya exercir davant notari espanyol la professio iuris de l’article 22 del Reglament 650/2012 per designar la llei anglesa com l’aplicable per regular la seva successió? 6. En el marc del Reglament 650/2012, té validesa la possible elecció del dret anglès realitzada per un britànic en «testament parcial» atorgat a Espanya abans del 17 d’agost del 2015 —professio iuris tàcita? E. SUCCESSIÓ TESTADA. TESTAMENT ATORGAT AL REGNE UNIT. GRANT OF PROBATE I LETTER OF ADMINISTRATION. 7. Si un anglès mor a Anglaterra, i és resident allà, amb testament atorgat al Regne Unit i sense testament a Espanya, com s’hauria de procedir aquí en relació amb els possibles béns existents a Espanya? 8. Quina informació ens aporta el grant of probate? 9. El grant of probate inclou una còpia del testament atorgat al Regne Unit? Si és així, es pot entendre que aquesta còpia del testament unida al probate és autèntica i es tracta del darrer testament? 10. Hi ha un registre oficial d’actes d’últimes voluntats al Regne Unit? 11. Es pot prescindir dels fills i el cònjuge si el causant deixa al seu testament tots els béns a un tercer? Realment hi ha una llibertat absoluta de testar i no hi ha legitimaris en el dret anglès? F. LA SUCCESSIÓ TESTADA. EL TESTAMENT SIMPLICITER. ELS CERTIFICATS D’ACTES D’ÚLTIMA VOLUNTAT. 12. Els britànics residents al Regne Unit han d’atorgar o poden atorgar un testament simplicitera Espanya? O resulta més aconsellable atorgar un sol testament al Regne Unit? 13. Si un britànic resident al Regne Unit mor allà i ha atorgat un testament simpliciter a Espanya, com cal procedir?: ¿S’ha de comprovar amb documentació del Regne Unit si hi havia testa-ment posterior en aquest país que pogués haver revocat l’atorgat a Espanya? Quin document ho prova, el grant of probate o les letters of Administration? 14. En el supòsit anterior, si no hi ha designat executor en el testament espanyol, poden els afavorits pel testament (cònjuge, fills...) adjudicar-se per si sols els béns a Espanya? Pot això afectar la seva responsabilitat pels deutes o és convenient que en el testament espanyol es nomeni un executor? De vegades, si hi ha únicament petits saldos al Regne Unit, cas en què no s’emet el grant of probate: Com provar en aquests supòsits si el testament del Regne Unit és l’últim si es tracta només d’un document privat davant de testimonis? S’ha d’exigir el grant of probate en tot cas? Cal fer procediment d’adveració del testament si s’aporta el grant of probate? G. SUCCESSIÓ INTESTADA. LETTERS OF ADMINISTRATION. 16. Si un britànic mor al Regne Unit, i és resident allà i no ha atorgat testament ni al Regne Unit ni a Espanya, com s’ha de procedir? 17. El document anomenat letters of administration indica qui són els hereus abintestat? O només indica qui és el personal representative o administrator? 18. En aquests casos de successió intestada, sense testament ni al Regne Unit ni a Espanya, el notari espanyol —si té competència internacional— ha de fer una declaració d’hereus en què declari els drets here-ditaris conforme al dret anglès (Administration of Estates Act 1925)? O s’ha de conformar amb la letters of administration i fer escriptura de lliurament dels béns als beneficiaris que digui el personal representative? 19. L’administrador —administrator— podria comparèixer a la notaria, abans de lliurar els béns de l’herència als beneficiaris, i vendre els béns per si mateix per liquidar l’herència i convertir-la en diners, sense participació d’aquests beneficiaris abintestat?
|
| Enllaç al recurs electrònic : |
https://revistalanotaria.com/index.php/rln/issue/view/33/61 |
| Permalink : |
https://icater.cataleg-biblioteca.cat/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=12124 |
in La Notaria > núm. 1 (2025) . - pp. 148-156
[article] Aspectes pràctics entorn de la successió de nacionals britànics a Espanya [text imprès] / Alfonso Ybarra Bores, Autor . - 2026 . - pp. 148-156. Oeuvre : Europa. Reglamento relativo a la comp., la ley aplicable, el reconoc. y la ejec. de las res., a la aceptación y la ejec. de los doc. públicos en materia de sucesiones mortis causa y a la creación de un certif. sucesorio (650/2012)in La Notaria > núm. 1 (2025) . - pp. 148-156 | Matèries : |
Certificat successori europeu Dret de la Unió Europea Dret de successions Dret de successions:Legislació:Common Law
|
| Classificació : |
347.65 DRET DE SUCCESSIONS |
| Resum : |
A. QÜESTIONS GENERALS. 1. Quin és l’origen dels problemes que acostumen a plantejar-se respecte de les successions dels britànics a Espanya? 2. El que és predicable en relació amb els ciutadans anglesos i gal·lesos, es pot fer extensiu a tots els ciutadans del Regne Unit? O hi ha especialitats per a escocesos i nord-irlandesos? B. OPERATIVITAT DEL REENVIAMENT. 3. Des que s’aplica el Reglament 650/2012, en el cas de britànics residents al Regne Unit, amb béns tant a Espanya com al Regne Unit, cal aplicar el reenviament a la llei espanyola respecte dels immobles situats aquí, amb la consegüent ruptura de la unitat de la llei successòria? C. DRET REGIONAL. 4. Pel que fa a la successió d’un britànic amb residència habitual a Catalunya en el moment de la seva defunció, com encaixarien el Reglament 650/2012 i el nostre sistema interregional? D. PROFESSIO IURIS. LA PROFESSIO IURIS ANTICIPADA. Poden actualment els britànics residents a Espanya exercir davant notari espanyol la professio iuris de l’article 22 del Reglament 650/2012 per designar la llei anglesa com l’aplicable per regular la seva successió? 6. En el marc del Reglament 650/2012, té validesa la possible elecció del dret anglès realitzada per un britànic en «testament parcial» atorgat a Espanya abans del 17 d’agost del 2015 —professio iuris tàcita? E. SUCCESSIÓ TESTADA. TESTAMENT ATORGAT AL REGNE UNIT. GRANT OF PROBATE I LETTER OF ADMINISTRATION. 7. Si un anglès mor a Anglaterra, i és resident allà, amb testament atorgat al Regne Unit i sense testament a Espanya, com s’hauria de procedir aquí en relació amb els possibles béns existents a Espanya? 8. Quina informació ens aporta el grant of probate? 9. El grant of probate inclou una còpia del testament atorgat al Regne Unit? Si és així, es pot entendre que aquesta còpia del testament unida al probate és autèntica i es tracta del darrer testament? 10. Hi ha un registre oficial d’actes d’últimes voluntats al Regne Unit? 11. Es pot prescindir dels fills i el cònjuge si el causant deixa al seu testament tots els béns a un tercer? Realment hi ha una llibertat absoluta de testar i no hi ha legitimaris en el dret anglès? F. LA SUCCESSIÓ TESTADA. EL TESTAMENT SIMPLICITER. ELS CERTIFICATS D’ACTES D’ÚLTIMA VOLUNTAT. 12. Els britànics residents al Regne Unit han d’atorgar o poden atorgar un testament simplicitera Espanya? O resulta més aconsellable atorgar un sol testament al Regne Unit? 13. Si un britànic resident al Regne Unit mor allà i ha atorgat un testament simpliciter a Espanya, com cal procedir?: ¿S’ha de comprovar amb documentació del Regne Unit si hi havia testa-ment posterior en aquest país que pogués haver revocat l’atorgat a Espanya? Quin document ho prova, el grant of probate o les letters of Administration? 14. En el supòsit anterior, si no hi ha designat executor en el testament espanyol, poden els afavorits pel testament (cònjuge, fills...) adjudicar-se per si sols els béns a Espanya? Pot això afectar la seva responsabilitat pels deutes o és convenient que en el testament espanyol es nomeni un executor? De vegades, si hi ha únicament petits saldos al Regne Unit, cas en què no s’emet el grant of probate: Com provar en aquests supòsits si el testament del Regne Unit és l’últim si es tracta només d’un document privat davant de testimonis? S’ha d’exigir el grant of probate en tot cas? Cal fer procediment d’adveració del testament si s’aporta el grant of probate? G. SUCCESSIÓ INTESTADA. LETTERS OF ADMINISTRATION. 16. Si un britànic mor al Regne Unit, i és resident allà i no ha atorgat testament ni al Regne Unit ni a Espanya, com s’ha de procedir? 17. El document anomenat letters of administration indica qui són els hereus abintestat? O només indica qui és el personal representative o administrator? 18. En aquests casos de successió intestada, sense testament ni al Regne Unit ni a Espanya, el notari espanyol —si té competència internacional— ha de fer una declaració d’hereus en què declari els drets here-ditaris conforme al dret anglès (Administration of Estates Act 1925)? O s’ha de conformar amb la letters of administration i fer escriptura de lliurament dels béns als beneficiaris que digui el personal representative? 19. L’administrador —administrator— podria comparèixer a la notaria, abans de lliurar els béns de l’herència als beneficiaris, i vendre els béns per si mateix per liquidar l’herència i convertir-la en diners, sense participació d’aquests beneficiaris abintestat?
|
| Enllaç al recurs electrònic : |
https://revistalanotaria.com/index.php/rln/issue/view/33/61 |
| Permalink : |
https://icater.cataleg-biblioteca.cat/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=12124 |
|  |